Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
Clavier et style par Alpha et Oméga Nantes

Futur ou conditionnel : j’aimerai ou j’aimerais

12 Juin 2010 , Rédigé par Cath Publié dans #Grammaire et orthographe

La confusion est fréquente à la première personne du singulier, entre le futur simple (j’aimerai) et le présent du conditionnel (j’aimerais).

 

La prononciation est la même, ou presque. Il ne reste donc plus que le sens et la construction de la phrase pour trancher cette question existentielle : est-ce que je mets un s ou pas ?

 

Le conditionnel exprime des faits irréels ou possibles alors que l’indicatif correspond à une réalité.

  • Je cherche un cheval qui soit couleur de lune = Je ne sais pas si un cheval couleur de lune existe mais c’est un cheval de cette couleur que je souhaite.
  • Je cherche un cheval qui est gris = Je sais qu’il y a cheval gris dans le troupeau et je veux le trouver.

Ces faits peuvent être liés à une condition exprimée ou simplement sous-entendue :

 

La distinction est effectivement plus facile si la condition est exprimée :

  • Je t’aime, petite rivière, et je te peindrais bien jolie, si je savais peindre (Jules Renard)
    Vous noterez que le verbe au conditionnel est celui de la proposition principale (peindrais) et non celui de la subordonnée de condition (si je savais peindre est bien la condition pour réussir à faire une jolie peinture de la rivière).
  • Si j’avais de l’argent, j’achèterais une nouvelle voiture
    (celui qui dit cela est sûrement fauché comme les blés… ou veut vous le faire croire !)

Parfois la condition n’est pas exprimée clairement :

  • Je ne donnerais pas ma place pour un empire (si on me la demandait).

Une des utilisations les plus fréquentes du conditionnel est ce qu’on pourrait appeler un conditionnel de politesse.

 

On reprend l’enfant qui dit : " je veux ! " avec la phrase : C’est le roi qui dit " je veux ! " (ou encore, selon les familles : Le roi dit " nous voulons ! ").

 

Pourquoi ?

 

Tout simplement parce que je veux (ou nous voulons) c’est un indicatif qui exprime une volonté ferme, comme celle du roi, et qu’il n’y a pas à discuter. Vous noterez d’ailleurs qu’il y a un point d’exclamation. Le ton non plus n’est donc pas le même.

 

Alors que dans l’emploi du conditionnel, du je voudrais poli de l’enfant bien élevé, il y a une latitude laissée à l’autre personne pour refuser la demande.

 

De même, dans un courrier, l’emploi du conditionnel est quasi obligatoire :

Je souhaiterais vous rencontrer, je préférerais convenir d’un rendez-vous, j’aimerais parler à Monsieur le Directeur, Veuillez agréer…

 

Pour éviter toute confusion, quelques trucs :

  • Changer de personne. Alors, la différence futur/conditionnel s’entend : j’aimerais donne nous aimerions (conditionnel) alors que j’aimerai donne nous aimerons (futur).
  • Se méfier particulièrement de certains verbes, souvent employés au conditionnel comme j’aimerais, je préférerais, je souhaiterais, je voudrais, j’aurais envie, j’inclinerais, j’espérais…
  • Ecouter le ton. C’est un petit truc personnel que je vous donne pour ce qu’il vaut. Lorsque je me pose la question, j’essaie de lire la phrase en y mettant le ton : si j’affirme " je ferai cela " en tapant du poing sur la table, c’est un futur. Si j’incline la tête en prenant un ton suppliant " je ferais bien ça ", c’est un conditionnel.

Assurément, cela n’a pas sa place dans les Dicos d’Or, mais cela marche bien.

 

Autres articles :

Rédiger pour être lu 

Lettre professionnelle : une écriture exigeante, un style à trouver 

Avec le gîte et le couvert, vous resterez sur votre faim ! 

Par villes mais par intervention 

Les tics de langage  

Commenter cet article

marie-claude 14/06/2010


lors de reportages, les journalistes qui doutent de la véracité d'un fait utilisent toujours le conditionnel par prévoyance !
amitié .


Vosgien 15/06/2010


Désolé d'avoir " raté " cet article ( surtout que je crois bien t'en avoir parlé ...) Effectivement l'indicatif exprime une réalité mais le futur n'est pas une réalité, il le deviendra peut-être.
Le futur simple est un temps relevant d'une condition, certains l'appellent, je crois, futur de condition ou qq chose comme ça ..... Pour l'orthographier correctement on ne peut que suivre tes
conseils !
Mais pour les enfants ou élèves plutôt ( et je parle en connaissance de cause ! ) cela paraît complétement illogique quand on leur apprend en primaire que l'indicatif est le mode du certain ! !
!
En tous cas, tu as un bel avenir en orthographe-grammaire, Cath !
Amitiés
Claude


Vosgien 16/06/2010


Ne te sous-estime pas, Cath : ce serait une erreur ! Sûr !


Dominic Ledernier 22/01/2011


L'ancienne langue latine et l'ancienne langue grecque resteront des langues mortes jusqu'à ce que l'Union Européenne institue le Latin comme langue officielle de l'Union Européenne et jusqu'à ce
que la Russie institue l'ancien Grec comme langue officielle de la Fédération Russe.


metaphysics247 03/02/2011


Quelques principes élémentaires de navigation interstellaire:
- In Mundo non datur saltus.
Le géant Atlas est une allégorie représentant le volume de résistance opposé à la matière. Mundo représente la matière et le volume de résistance opposé à la matière.

Les anciens Latins ont laissé le strict minimum intemporel derrière eux. Or, le stade de culture hyper avancé des civilisations grecque, latine et egyptienne sous-entend un stade technologique très
supérieur au nôtre. Mais le fait de n'avoir rien trouvé induit tout le monde en erreur.

Tous les termes technologiques modernes peuvent être incorporés au latin classique comme cela se fait dans la langue thaï par exemple.

Nous sommes tous des acteurs d'une énorme pièce de théâtre qui s'est déjà jouée. Toute notre histoire future est déjà écrite. Le Latin deviendra la langue officielle de l'UE parce qu'elle est
toujours la langue officielle de l'UE et tous les termes modernes y seront incorporés.

D'autre part, l'UE comportera l'UE occidentale actuelle et L'UE orientale dont le siège sera à Istanbul.

Tout cela est déjà écrit et va se réaliser à nouveau.